German Studies co-sponsors American Literary Translators Association in Tucson

When
9 a.m. to 2 p.m., Oct. 28 to Nov. 1, 2015

Conference program here.

Keynote speakers: Jerome Rothenberg and Stephen Snyder

Translators traffic in words, sounds, meaning, styles, perception, politics, images, information, and voices. Our traffic as translators—whether literary, poetic, or otherwise—shapes larger-scale flows of people, resources and culture across time, space, and thought. Our translations traverse borders, silences, regions, and ages, often unaccompanied by those of us who made them.  To paraphrase Mary Louise Pratt: by translating, we become part of the traffic in meaning, though that becoming doesn’t always mean we can control the traffic too. The 2015 ALTA conference in Tucson will explore, among other things, our roles in the traffic in meaning—as translators, scholars, readers, editors, students, publishers, citizens, and teachers.

 

Image